Italian
Lullabies

ninne nanne italiane

Una ninna nanna è una melodia rasserenante che viene cantata ai bambini per farli addormentare. L'idea alla base della ninna nanna è che un canto eseguito da una voce familiare induce i bambini ad addormentarsi. Ninna nanne si trovano nella cultura popolare di tutti i popoli ed alcuni esempi, di paesi europei, sono proposti di seguito. Ninna nanne scritte da famosi compositori di musica classica prendono il nome di berceuse, che è il termine francese per ninna nanna. La più famosa ninna nanna è sicuramente il lied Wiegenlied di Johannes Brahms, scritto dal compositore tedesco per una certa Berta Faber in occasione della nascita del suo secondo figlio.
Nana bobò,
nana bobò,
tutti i bambini dormen*
e Guido no.

E dormi, dormi, dormi per un anno,
La sanità** a to padre poi il guadagno

E dormi, dormi, dormi, bambin de cuna***.
To mama no la gh’è la a-sé andà via****

Nana bobò,
nana bobò,
tutti i bambini dormen
e Guido no
***
Nana bobo’,
nana bobo’
all children are sleeping
but Guido isn’t.

Sleep, sleep, sleep, beautiful baby,
I wish you a healthy life

and then wealth.
Sleep, sleep, sleep, cradle baby.

Nana bobo’,
nana bobo’
all children are sleeping
but Guido isn’t.
Stella stellina
la notte si avvicina:
la fiamma traballa,
la mucca é nella stalla.
La pecora e l'agnello,
la vacca col vitello,
la chioccia coi pulcini,
la gatta coi gattini;
e tutti fan la nanna
nel cuore della mamma!
***
Star, little star
The night is approaching:
the flame is tottering,
The cow is in the cowshed.
The sheep and the lamb,
the cow with the calf,
The hen with its chicks,
The cat with its kittens;
and all are sleeping
In the mothers heart!
Fate la nanna coscine di pollo,
la vostra mamma vi ha fatto il gonnello
e ve l'ha fatto con lo smerlo intorno
fate la nanna coscine di pollo.

Ninna nanna, ninna nanna
Il bambino è della mamma
Della mamma e di Gesù
il bambino non piange più.

Fate la nanna e possiate dormire
il letto sia fatto di rose e di viole
e la coperta di panno sottile
la coltrice di penne di pavone.

Ninna nanna, ninna nanna
Il bambino è della mamma
Della mamma e di Gesù
il bambino non piange più.

Fate le nanna begli occhi di sole
Fate la nanna e un bel sogno faremo
Un sonno lungo e poi ci desteremo
Fate la nanna begli occhi di sole

Ninna nanna, ninna nanna
Il bambino è della mamma
Della mamma e di Gesù
il bambino non piange più
Fai la ninna fai la nanna
Tesoruccio del tuo papà
Che tra poco vedrai viene mamma
E la pappa lei ti farà.
Se tu dormi presto presto
Io domani ti porterò
A vedere il Circolo equestro
L'Edenlandia e i pinguini allo zoo.
Dormi bene dormi asciutta
Che babbuccio non ha fretta.
E' passata già mezz'ora
E la mia bimba non dorme ancora.
Ma è passata già mezz'ora
E la mia bimba non dorme ancora.
(chi t' è muorto!)
Fai la ninna, su, fai la nanna
Son due ore che è uscita mammà
Mo che viene papà la scanna
E gli spezza le cosce a metà.
Ma tu dormi presto presto
Altrimenti non vieni allo zoo
E mi vendo la culla a zio Ernesto
E tu torni a dormì 'int 'o cummò.
Dormi bene dormi asciutta
Quando piangi come sei brutta.
Vieni presto sonnolenza
Che sto perdendo la pacienza.
Vieni presto sonnolenza
Che sto perdendo la pacienza.
(mò 'a 'a durmì, oì, mò 'e 'a durmì)
Fai la ninna fai la nanna
Chiagnazzara 'ntufata 'e papà
Mò te 'nfizz sti ddoie dita 'nganna
Nun ce 'a faccio fernisce 'e strillà.
Tieni sete? Tiene famme?
T'aggio dato 'e Plasmon 'a mangià.
T'aggio miso tre vote già 'o panno
E tre vote 'e turnato a piscià.
Ma che sango vattiato hè passato
Tu cu' mamma è sempre durmuto
E stasera nun saccio pecchè
Stai piangendo pè gghi 'nculo a mme.
Fai la ninna fai la nanna
Trumbettela sfiatata 'e papà
Chella mazzascassata 'e tua mamma
Addò chi l'è stramuorto starrà?
Vuoi l'acquetta? vuoi il ciucciotto?
Il ruttino l' hai fatto a papà
Provo a metterti un po' a pancia sotto
Dimme tu che sfaccime aggia fà.
So ddoie ore ca stamme 'int 'o scuro
Mo te chiavo c' 'a capa 'int 'o muro
E ti sbatto fin quando verrà
Quella zoccola cessa 'e mammà
E ti sbatto fin quando verrà
Quella zoccola cessa 'e mammà.