Argentine
Lullabies

canciones de cuna argentinos

Una nana o canción de cuna es una canción de ritmo suave y relajante para arrullar a un bebé y ayudarle a dormir. Todas las culturas del mundo tienen sus propias formas de nana, adaptadas a las estructuras rítmicas y melódicas propias de la música folclórica de la zona.
   
   
Arrorró my baby, arrorró my sunshine
Arrorro piece of my heart
Fall asleep my baby. Fall asleep piece of my heart
Fall asleep my sunshine. Fall asleep piece of my heart

This beautiful baby that was born during the day
I want you to take him for a ride on the trolley
This beautiful baby that was born at night
I want to taker her for a ride in the car

Senora Santana, why is my baby crying?
Fall asleep my sunshine. Fall asleep piece of my heart

This beautiful baby that was born during the day
I want you to take him for a ride on the trolley
Fall asleep my sunshine. Fall asleep piece of my heart
Arrorro piece of my heart
Fall asleep my baby
Fall asleep my sunshine. Fall asleep piece of my heart
Qué linda manito
What a Pretty Hand
Canción infantil
(Spanish)

Qué linda manito que tengo yo
Linda y bonita que Dios me la dio.

***

What a Pretty Hand
Canción infantil
(Spanish)
Lullaby
(English)

Look what pretty hand I have,
Pretty and beautiful that God gave to me.
   
Saco una manita,
La hago bailar,
La cierro, la abro
y la vuelvo a guardar.

Saco la otra manita,
la hago bailar,
La cierro, la abro
y la vuelvo a guardar.

Saco las dos manitas,
las hago bailar,
las cierro, las abro
y las vuelvo a guardar.

***

I take out a little hand,
I make it dance,
I close it, I open it
and put it back away.

I take out the other little hand,
I make it dance,
I close it, I open it
and put it back away.

I take out two little hands,
I make them dance,
I close them, I open them
And put them back away.
Aserrín,
aserrán,
los maderos
de San Juan,
piden pan,
no les dan
piden queso
les dan hueso
y les cortan
el pescuezo

***

Saw,
Saw*,
The woodsmen
Of San Juan
Ask for bread,
They're given none,
Ask for cheese,
They're given a bone,
And their neck
is cut.