Russian
Lullabies

Колыбельная песня

один из древнейших жанров фольклора. Обычно это мелодия или песня, напеваемая людьми для успокаивания и засыпания. В основном колыбельную поёт мать своему ребенку, но зачастую исполнителем и слушателем могут быть влюблённые, колыбельная может быть записана на носитель информации, может петься родными для больного и в прочих случаях. В пионерлагерях/ детских лагерях общелагерная колыбельная является старейшим по происхождению песенным сигналом. Отличительным признаком колыбельной песни является её цель — достичь засыпания человека. Неизменно, у всех народов колыбельная не требует каких-либо инструментов для её исполнения, достаточно только голоса.
Спи, моя радость, усни!
В доме погасли огни;
Пчелки затихли в саду,
Рыбки уснули в пруду,
Месяц на небе блестит,
Месяц в окошко глядит…
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!

В доме все стихло давно,
В погребе, в кухне темно,
Дверь ни одна не скрипит,
Мышка за печкою спит.
Кто-то вздохнул за стеной –
Что нам за дело, родной?
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!

Сладко мой птенчик живет:
Нет ни тревог, ни забот;
Вдоволь игрушек, сластей,
Вдоволь веселых затей.
Все-то добыть поспешишь,
Только б не плакал малыш!
Пусть бы так было все дни!
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
Спят усталые игрушки, книжки спят.
Одеялоа и подушки ждут ребят.
Даже сказка спать ложится,
Чтобы ночью нам присниться.
Ты ей пожелай:
Баю-бай.

Обязательно по дому в этот час..
Тихо-тихо ходит дрема возле нас.
За окошком все темнее,
Утро ночи мудренее.
Глазки закрывай,
Баю-бай.

В сказке можно покататься на луне.
И по радуге промчаться на коне.
Со слоненком подружиться
И поймать перо Жар-птицы
Глазки закрывай,
Баю-бай.

Баю-бай, должны все люди ночью спать.
Баю-баю, завтра будет день опять.
За день мы устали очень,
Скажем всем: "Спокойной ночи!"
Глазки закрывай,
Баю-бай.
Спи, младенец мой прекрасный,
Баюшки-баю.
Тихо смотрит месяц ясный
В колыбель твою.
Стану сказывать я сказки,
Песенку спою;
Ты ж дремли, закрывши глазки,
Баюшки-баю.

Сам узнаешь, будет время,
Бранное житье;
Смело вденешь ногу в стремя
И возьмешь ружье.
Я седельце боевое
Шелком разошью...
Спи, дитя мое родное,
Баюшки-баю.

Богатырь ты будешь с виду
И казак душой.
Провожать тебя я выйду —
Ты махнешь рукой...
Сколько горьких слез украдкой
Я в ту ночь пролью!..
Спи, мой ангел, тихо, сладко,
Баюшки-баю.

Стану я тоской томиться,
Безутешно ждать;
Стану целый день молиться,
По ночам гадать;
Стану думать, что скучаешь
Ты в чужом краю...
Спи ж, пока забот не знаешь,
Баюшки-баю.

Дам тебе я на дорогу
Образок святой:
Ты его, моляся богу,
Ставь перед собой;
Да, готовясь в бой опасный,
Помни мать свою...
Спи, младенец мой прекрасный,
Баюшки-баю
***
Sleep, good boy, my beautiful,
Bayushki bayu*,
Quietly the moon is looking
Into your cradle.
I will tell you fairy tales
And sing you little songs,
But you must slumber, with your little eyes closed,
Bayushki bayu.

The time will come, then you will learn
The pugnacious life,
Boldly you'll stem your foot into the stirrup
And take the gun.
The saddle-cloth for your battle horse
I will sew you from silk.
Sleep now, my dear little child,
Bayushki bayu.

You will look like a hero
And be a Cossack deep in your heart.
I will hurry to accompany you,
You will just wave your hand
How many secret bitter tears
Will I shed that night!
Sleep, my angel, calmly, sweetly,
Bayushki bayu.

I will die from longing,
I will wait inconsolably,
I will pray the whole day long,
And at night I'll tell fortunes
I will think that you are in trouble
Far away in a foreign land.
Sleep now, as long as you don't know sorrows,
Bayushki bayu.

I will give you on your way
A small holy icon,
And when you pray to God, you'll
Put it right in front of you
When preparing yourself for the dangerous fight
Please remember your mother.
Sleep, good boy, my beautiful,
Bayushki bayu.
Сорока – сорока,
Кашу варила,
Деток кормила.

Это му дала,
Это му дала,
Это му дала,
Это му дала,

A этому не дала-
Ты воды не носил,
Дров не рубил,

Тебе нет ничего!
Magpie - Magpie*,
Cooked the porridge,
Fed it to the little children.


She gave to this one,
She gave to this one,
She gave to this one,
She gave to this one,


But she did not give to this one -
You have not brought water**,
You have not chopped fire-wood.

There is nothing for you!
Actions

The adult runs her finger over the baby's palm, like her finger is a ladle and says:

Then the adult bends each of the baby's fingers (except the pinkie) while saying:

The smallest finger is lightly smacked:

Make a helpless gesture:
Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я!
***
May there always be sunshine,
May there always be blue skies,
May there always be mummy,
May there always be me!
Ладушки, ладушки
Где были?
У бабушки!
Что ели?
Кашку!
Что пили?
Бражку!
Кашка масленька
Бражка сладенька
Бабушка добренька!
***
Pat-a-cake, pat-a-cake,
Where were you?
At granny's!
What did you eat?
Porridge*!
What did you drink?
A little home-brewed beer**
The porridge is buttered,
The home-brewed beer is sweet,
Granny is kind!
Баю, баюшки-баю,
Не ложися на краю.
Не могу я спать у стенки,
Упираются коленки.

Лягу я на край, не ложись.
Лучше не мешай, не ложись.
Лягу, так и знай,
Не ложись, не ложись.
Придёт серенький волчок
И укусит за бочок.

Баю, баюшки-баю,
Не ложися на краю.
Баю, баюшки-баю,
Не ложися на краю.
Баю, баюшки-баю,
Не ложися на краю.
***
Baby, baby, rock-a-bye...
Like in our, in a corner
Is a green garden, little garden
With a scarlet flower.

It's staying under the sun,
And my little Ilusha is asleep.
Please you children, don't make noise
And don't wake Ilusha up.

He is sleeping in a cradle,
He's not crying, nor he's screaming.
Sleeping tight all night.
Please you children, go ahead
And bring us that little flower,
That scarlet flower, for little Ilusha.

And when the sun will be up,
He is going to sing, to dance,
He will be going to sing and dance
And will walk into the garden himself
У попа была собака,
Он ее любил.
Она съела кусок мяса,
Он ее убил.
В землю закопал,
надпись написал:
***
The priest had a dog,
And he loved her.
The dog ate a piece of meat,
He killed her.
He buried her in the ground,
And he wrote an inscription...
(Then begin again.)