Philippine
Lullabies

Pilipino oyayi

Lulabay ay isang nakapapawing pagod na kanta, karaniwang kinakanta sa mga bata bago sila matulog, isa ito sa mga pamamaraan upang ang bata maging mahimbing at komportable ang kanilang pagtulog sa piling ng kanyang ina
   
Bahay kubo, kahit munti
Ang halaman doon, ay sari sari
Sinkamas at talong, sigarilyas at mani
Sitaw, bataw, patani.

Kundol, patola, upo't kalabasa
At saka mayroon pang labanos, mustasa,
Sibuyas, kamatis, bawang at luya
Sa paligid-ligid ay puno ng linga.

***

Nipa hut*, even though it is small
The plants it houses are varied
Turnip and eggplant, winged bean and peanut
String bean, hyacinth bean, lima bean.

Wax gourd, luffa**, white squash and pumpkin,
And there is also radish, mustard,
Onion, tomato, garlic, and ginger
And all around are sesame seeds.
Leron Leron Sinta
Buko ng Papaya
Dala dala'y buslo
Sisidlan ng sinta
Pagdating sa dulo'y
Nabali ang sanga
Kapos kapalaran
Humanap ng iba.

***

Leron, Leron, my love
Up a Papaya tree
With him a basket new
To hold the fruit for me
But when he reached the top
The branch broke off
Oh what bad luck
He has to get another one.
   
Tong, tong, tong, tong, pakitong-kitong
Alimango, sa dagat
malaki at masarap
mahirap
mahuli sapagkat nangangagat
tong, tong, tong, tong, pakitong-kitong.

***

Tong, tong, tong, tong, pakitong-kitong (sound)
Crabs from the sea,
So big and tasty,
It's difficult to catch,
'Cause it bites.
Tong, tong, tong, tong, pakitong-kitong.
SA UGOY NG DUYAN

Sana'y di nagmaliw ang dati kong araw
Nang munti pang bata sa piling ni Nanay
Nais kong maulit ang awit ni Inang mahal
Awit ng pag-ibig habang ako'y nasa duyan

Sana'y di nagmaliw ang dati kong araw
Nang munti pang bata sa piling ni Nanay
Nais kong maulit ang awit ni Inang mahal
Awit ng pag-ibig habang ako'y nasa duyan

Refrain:

Sa aking pagtulog na labis ang himbing
Ang bantay ko'y tala, ang tanod ko'y bituin
Sa piling ni Nanay, langit ay buhay
Puso kong may dusa sabik sa ugoy ng duyan.

Sana'y di nagmaliw ang dati kong araw
Nang munti pang bata sa piling ni Nanay
Nais kong maulit ang awit ni Inang mahal
Awit ng pag-ibig habang ako'y nasa duyan.

Sa aking pagtulog na labis ang himbing
Ang bantay ko'y tala, ang tanod ko'y bituin
Sa piling ni Nanay, langit ay buhay
Puso kong may dusa sabik sa ugoy ng duyan.

Nais kong matulog sa dating duyan ko, Inay
Oh! Inay...

***

LULLING CRADLE

Those good old days, I pray won't fade
When I was young and in Mother's care
Oh, to hear dear Mother's lullaby again
The song of love as she rocked my cradle.

In my deep and peaceful slumber
The stars watch over me in vigil
Life was like heaven in the arms of Mother
Now my heart longs for the lulling cradle.

Those good old days, I pray won't fade
When I was young and in Mother's care
Oh, to hear dear Mother's lullaby again
The song of love as she rocked my cradle.

Lull me, Mother, in my dear old cradle
Oh, Mother.
   
Maliliit na gagamba
Maliliit na gagamba,
Umakyat sa sanga.
Dumating and ulan,
Itinaboy sila.
Sumikat ang araw,
Natuyo ang sanga.
Maliliit na gagamba
Ay laging masaya.

***

The little spider,
The little spider
Climbed up the branch
The rain came down
Pushed it away.
The sun came up
It dried the branch
The little spider
Is always happy.
Paa, tuhod, balikat, ulo
Paa, tuhod, balikat, ulo
Paa, tuhod, balikat, ulo
Pumadyak tayo at magpalakpakan.

***

My toes, my knees, my shoulders, my head,
My toes, my knees, my shoulders, my head,
My toes, my knees, my shoulders, my head,
We stamp and clap our hands together.