Indian
Lullabies

हिन्दी लोरी

एक लोरी एक सुखदायक गीत, आमतौर पर छोटे बच्चों के लिए गाया है इससे पहले कि वे उस प्रक्रिया को तेज करने के इरादे के साथ सो, जाना है. एक परिणाम के रूप में वे अक्सर सरल और दोहराए हैं. लोरी हर संस्कृति में प्राचीन काल से पाया जा सकता है
So Ja Chanda

Chorus:
so ja chanda raaja so ja
Sleep, my lovely moonchild; sleep, my prince.

chal sapnon mein chal
Come to the world of dreams; come.

nind ki pariyaan pehan ke aavi pairon mein paayal
The sleep-fairies are here wearing anklets on their feet.

tujhko apne naram paron par leke jaayenge
On their soft wings they'll waft you away

sone ka ik des hai jiski sair karaayengi
for a stroll in a country of gold.

dharti se kuchh duur kahin saat samandar paar
Far from this earth, somewhere across the seven seas,

aakaashon ke bich hai sapnon ka sansaar
amidst distant skies, is the world of dreams.

vo zamin hai pyaar ki vahaan sirf pyaar hai
That is the land of love, where there is only love.

mere chaand jaa vahaan tera intazaar hai
My darling moon, go there, the fairies are waiting for you.

Chorus
jin pariyon ke husn par jannat ho qurabaan
These beauties who dazzle heaven,
un pariyon ke des mein hoga tu mehamaan
in their land you'll be a guest.
hain navin kahaaniyaan jo tujhe sunaayenge
They'll tell you new stories,
tere saath naachengi tere saath gaayengi
they'll dance and sing with you.

Chorus
tujhko apne naram paron par leke jaayenge
On their soft wings they'll waft you away
sone ka ik des hai jiski sair karaayengi
for a stroll in a country of gold.
Saaindhaadamma saaindhaadu

Saaindhaadamma saaindhaadu
Saayakilliye saaindhaadu

Thithikkum thene saaindhaadu
Thevittadha tamizhe saaindhaadu

Mayile kuyile saaindhaadu
Maadapuraave saaindhaadu

Kattikarumbe saaindhaadu
Kaaichiyapaale saaindhaadu

Kuthuvillakke saaindhaadu
Kutti nilave saaindhaadu
***
Rock Baby Rock

Rock baby rock
Rock my colorful parrot

Rock sweet honey
Rock insatiable Tamil

Rock my peacock, my cuckoo
Rock my dove

Rock my sweet sugarcane
Rock my boiled milk*

Rock my lamp
Rock my little moon
Chandamaama Raave

Chandamaama raave, jaabilli raave
Kondekki raave, koti poolu theve
Bandekki raave, banti poolu theve
Theru meeda raave, thene pattu theve
Pallaki lo raave paalu perugu theve
Parugetti raave, panasa pandu theve
Naa maata vinave, nattinta pettave
Annee theve abbayiki iyyave!
***
Come Sweet Moon

Come moon, come sweet moon
Come over the hill, bring a million flowers
Come on a chariot, bring a bunch of Marigolds
Come over the brook, bring a comb of honey
Come on a palanquin, bring milk and curd
Come on running, bring a Jackfruit
Now listen to me and keep them here right
Bring them all for baby's delight
येरे येरे पावसा, तुला देतो पैसा
पैसा झाला खोटा, पाऊस आला मोठा
ये ग ये ग सरी, माझे मडके भरी
सर आली धाउन,
मडके गेले वाहुन!

***

Rain rain, come here, I'll give you a coin
The coin turned out to be fake,
And the rain came down heavily,
Shower (of rain), come here, fill my pots for me
The shower came running,
And my pots were washed away!
Machli jal ki rani hai
Jeevan uska paani hai
Haath lagao gey, dar jayegi
Bahar nikaalo gey, mar jayegi

***

The queen of the water is fish,
And water is her life,
If you touch her she will get frightened,
If you take her out of the water, she will die.
Akar bakar bambay bo
Asi nabay pooray sao
So mein lagga dhaga
Chor nikal ke bhaga.

***

Akar bakar bombay bo
Asi nabay pooray sao
A thread went in the needle
The robber ran away.
आलू बोला मुझको खा लो |
मैं तुमको मोटा कर दूंगा |
पालक बोली मुझको खा लो |
मैं तुमको ताकत दे दूँगी |

गाजर, भिन्डी, बैंग |
गोभी, मटर, टमाटर बोले |
अगर हमें भी खाओगे |
शीघ्र बड़े हो जाओगे |

***

Potato says to little children, "Eat me
I will make you fatter."
Spinach says, "Eat me
I will give you more strength."

Carrot, Lady Fingers and Brinjal* say,
Cabbage, Peas and Tomato say,
"If you eat all of us also
You will grow fast."<.td>
Kakke kakke koodevide
Koottinakathoru Kunjille
Kunjinu theetta kodukkanjal
Kunju kidannu karayille

***

Hey Crow where is your nest?
Is there a little crow in the nest?
If you do not give food to the little one
Will the little crow be crying?